精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    See if you can locate a $5,$10 or $20 bill printed before 1964 and marked “Federal Reserve Note” over the portrait.In the upper-left portion above the seal,a statement written in fine print says that the note is legal tender(法定貨幣) and that it “is redeemable(可兌現(xiàn)的) in lawful money at the United States Treasury(美國財(cái)政部),or at any Federal Reserve Bank.” Does this mean that the bill is not lawful?At the bottom center the same bill says,“ Will pay to the bearer on demand X dollars.” Does it mean that your X-dollar bill is not X dollars?
    英語人氣:617 ℃時(shí)間:2020-05-05 14:04:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    看看你是否能找到一張?jiān)?964年前印刷的$5,$10或者$20的票據(jù),其頭像上方注有“聯(lián)邦儲(chǔ)備券”.在圖章的左上方有一句話寫著這個(gè)票據(jù)是法定貨幣,并且“可以在美國財(cái)政部或者任何聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行兌換法定貨幣.”難道言下之意...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版