精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • this living hand..Translation

    this living hand..Translation
    This Living Hand
    This living hand,now warm and capable
    Of earnest grasping,would,if it were cold
    And in the icy silence of the tomb,
    So haunt thy days and chill thy dreaming nights
    That thou wouldst wish thine own heart dry of blood
    So in my veins red life might stream again,
    And thou be conscience-calmed—see here it is—
    I hold it towards you.
    John Keats
    英語人氣:540 ℃時間:2020-01-26 00:31:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    這只生存手,現(xiàn)在溫暖和能認真掌握,會,如果天氣冷的并且在墳塋的冰冷的沈默,因此困擾thy天和冷顫thy作的夜thou wouldst愿望thine擁有心臟干燥血液,因此在我的靜脈紅色生活中也許再流出,并且thou是這里良心鎮(zhèn)定看見它is� 20I舉行它往您.
    約翰Keats
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版