精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • the chinese people themselves have yet to live a well-off life

    the chinese people themselves have yet to live a well-off life
    這句話的翻譯書上是【我們老百姓的生活也不算太富?!?可我查yet的意思是{還},到底這句話怎么解釋,
    英語人氣:127 ℃時間:2019-12-19 12:09:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯書上說的是對的.
    yet可以理解為“還”,是指“有待于.“”還沒有.(即“需要.“)”
    well-off life”富足的生活“
    “中國百姓尚有待于過富足的生活”=“中國百姓現(xiàn)在的生活還不夠富裕”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版