精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    I realized that the villagers who had gathered around me were arguing as to who  should have the honor of receiving me as a guest in their house.
    1、先分析句子結(jié)構(gòu)
    2、解釋argue as to
    3、標(biāo)準(zhǔn)翻譯(不要機(jī)器翻譯的),
    英語(yǔ)人氣:526 ℃時(shí)間:2020-05-07 15:18:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    I realized 是主句的主語(yǔ)和謂語(yǔ)
    That引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,做realized的賓語(yǔ),
    who 引導(dǎo)的是定語(yǔ)從句,修飾villagers,had gathered是這個(gè)定語(yǔ)從句的謂語(yǔ),around me是狀語(yǔ).
    were arguing是that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句的謂語(yǔ),as to原因狀語(yǔ),為什么而爭(zhēng)論, as to 后面的who又是一個(gè)從句,做as to 的賓語(yǔ)(to在這里是介詞)should have謂語(yǔ)

    翻譯就是:我認(rèn)識(shí)到圍在我身邊的村民正在為誰(shuí)能榮幸地接納我作為他們家的客人her爭(zhēng)論著.as to不用翻譯嗎?as to 是關(guān)于...。我翻譯成了為了...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版