精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Both of us are not right.求翻譯,我覺(jué)得是:我們倆個(gè)都不對(duì)

    Both of us are not right.求翻譯,我覺(jué)得是:我們倆個(gè)都不對(duì)
    英語(yǔ)人氣:671 ℃時(shí)間:2019-11-06 08:35:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話是部分否定,不能理解為兩個(gè)人都不對(duì),應(yīng)該理解為 not bothof us are right.并非我們兩個(gè)都對(duì),要表示兩個(gè)都不對(duì)就要用全否定, Neitherof usisright.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版
    <abbr id="hqkhx"></abbr>