精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • you have to take things people say with a grain of salt?

    you have to take things people say with a grain of salt?
    英語人氣:199 ℃時間:2020-04-24 15:51:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    最好是有上下文,前后句的聯(lián)系.斷章取義是沒那么準(zhǔn)確的.
    with a grain of salt means:keep a reservation of opinion 持保留意見或者看法
    以上句子中是含有一個省略that的定語從句,
    照字面意思:“你必須對待人們說話有保留(OR:人們持保留意見的)的事情.”
    直接的中文意思:你必須有自己的看法,考慮別人的說法要保持自己的意見.
    以上是我的看法.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版