精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    This is particularly important in a meeting where complex arguments need to be put forward and where it is vital to get the best out of the situation and those present in as little time as possible.
    get the best out of sth 有這個短語嗎?the situation 又指什么?更費解的是后一句的those 指什么?
    你們的意思是the situation and those present是連一塊的?可是,如果是這樣的話in不就很多余嗎?
    沒有in as little time as possible這種說法吧?而且這句話是出自BEC中級 真題輯(二)TEST3 中的改錯題——刪掉句子中多余的詞。修改后的結(jié)果就是上面那句話,in不是多余的。所以我覺得present in 是連一塊的。但是又弄不明白those指什么。
    英語人氣:200 ℃時間:2020-02-15 09:38:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯文:在會議中,尤其重要的一點是,要提出復(fù)雜的想法,并且要在盡可能短的時間里從當時的會議和與會者那里得到最佳的結(jié)果.get teh best out of sth:從.之中獲得最好的結(jié)果the situation:當時開會時的情況(議題、與會...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版