精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • this is the place(in which)I have ever visited.為什么這里關(guān)系詞不用which?

    this is the place(in which)I have ever visited.為什么這里關(guān)系詞不用which?
    不是當(dāng)先行詞表示地點(diǎn)、時間、原因,而關(guān)系詞在句中不作狀語時,關(guān)系詞不能分別用where,when,why,而要用which或that?這里的關(guān)系詞不是在visited后,到底該怎么弄啊
    英語人氣:162 ℃時間:2020-01-29 02:24:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里的 visit作不及物動詞用的,意思為“訪問,參觀,游覽,逗留”等.
    這句話表達(dá)的意思是這樣的:
    I have ever visited in the place.大意是:我在這個地方已進(jìn)行過訪問(或參觀).
    所以visit后面不用賓語,而需狀語( in the place).
    但visit又可以作及物動詞,所以下面的表達(dá)也是正確的.
    This is the place which(或that)I have ever visited.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版