精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The have built robots that can recognize the error of a machine panel by a fraction of a millimeter in a controlled factory environment.
    請先幫忙翻譯,然后分析其結(jié)構(gòu),特別指出by的i用法;謝謝!
    英語人氣:738 ℃時間:2020-06-12 17:48:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    他們已經(jīng)制造了一種可以在受管制(參考controlled economy
    【財經(jīng)】管制經(jīng)濟)工廠環(huán)境中檢查出機器面板上的毫厘差錯的機器人.
    that引導從句用來說明robots,
    by是:以...計,按.例如
    You'll be paid by the hour.你的工資將按時計酬.
    這里是以不足一毫米的精確度識別差錯.
    in就是說明其功能使用的地點了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版