精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯句子分析結構

    翻譯句子分析結構
    Most people don't think of a stamp as a receipt.but that is what it really is-a proof of just how much money you paid in advance for mail delivery
    that和it指代的是
    其他人氣:968 ℃時間:2020-03-25 14:28:04
    優(yōu)質解答
    大多數(shù)人不把郵票認為是收據(jù),而把它認為是你提前為郵遞付了多少錢的一個證明.that只是一個引導詞,沒有任何意義,it指代的是a stamp.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版