精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    For all copyrighted works bar those that are first published in a handful of North American and South American countries,the assertion "All rights reserved." in a copyright declaration is nowadays just pointless chaff.Moreover,for copyrighted works that are first published outside of North America and South America,the phrase has always been pointless chaff
    英語人氣:577 ℃時間:2020-07-24 20:25:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    對于首次發(fā)行在少數(shù)的北美或南美國家的版權(quán)作品而言,“版權(quán)所有”這個聲明在當(dāng)今是毫無意義的.
    此外,對于首次發(fā)行在北美和南美之外的版權(quán)作品而言,這個聲明則向來都是毫無意義的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版