精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    不要用百度、有道、等等各種詞典,因為我已經(jīng)用過了!根本他媽得救讀不通.
    The sequence of events is now complete.It begins with the identification
    of drivers’ unmet need – a tension and an opportunity –
    to which the new venture answers.The plot provides the storyline
    of this answer and justifies the ordering of events.Could a
    sustainable and profitable organization be built whilst pursuing
    the initial opportunity?The first part of the story deals with the
    answer that Koala provides to the unmet need.The customer and
    the product are narrated and calculated; they are (re)counted.Thereader understands what Koala’s product consists of,who its customer
    is and what motives drive the latter in her attachment to
    and valuation of the former.
    不要用百度、有道、等等各種詞典,因為我已經(jīng)用過了!根本他媽得救讀不通.
    英語人氣:570 ℃時間:2019-12-01 06:47:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    事件序列現(xiàn)已完成.一開始它是識別司機們的未滿足的需求——張力和機遇 ——新的合資公司的回應.情節(jié)構成了這回應的故事骨干并令事件序列變得順理成章.能否建立一家持續(xù)及有盈利的企業(yè),而同時追求當初的機遇?故事的第一部分,是關于Koala就未能滿足的需求所作的回應.顧客和產(chǎn)品都已詳述和計算,被(重新)點算.之后,是了解Koala的產(chǎn)品,包括它的顧客是誰?是什么動機驅(qū)使她對后者依戀和對前者珍惜?
    ~~~~~~~~~純?nèi)耸址g,歡迎采納~~~~~~~~~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版