精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文《以學(xué)自損不如無學(xué)》和《宣王好射》的譯文..

    文言文《以學(xué)自損不如無學(xué)》和《宣王好射》的譯文..
    語文人氣:482 ℃時間:2020-02-03 04:01:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    以學(xué)自損,不如無學(xué)
    原文:夫?qū)W者,所以求益耳.見人讀數(shù)十卷書便自高大,凌忽長者,輕慢同列.人疾之如仇敵,惡之如鴟梟.如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也.
    譯文:學(xué)習(xí)是為了求得長進(jìn).我卻看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕慢同輩.大家仇視他像對仇敵一般,厭惡他像對鴟梟那樣.像這樣用學(xué)習(xí)來損害自己,還不如不要學(xué)習(xí).
    宣王好射
    宣王好射,說人之謂己能用強(qiáng)弓也.其嘗所用不過三石.以示左右,左右皆引試之,中關(guān)而止,皆曰:"此不下九石,非大王孰能用是?"宣王之情,然則宣王用不過三石,而終身自以為九石.三石實也,九十名也.宣王悅其名而喪其實.

    譯文
    齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強(qiáng)弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了,他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強(qiáng)的弓呢!”
    齊宣王聽了非常高興.
    然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤,可是他卻一輩子以為是用一千多斤.三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版