精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 王昌齡的出塞其二及翻譯 不是秦時明月漢時關(guān)

    王昌齡的出塞其二及翻譯 不是秦時明月漢時關(guān)
    語文人氣:446 ℃時間:2020-06-09 15:10:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒.城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干
    首句寫新兵翻身上馬,奔赴疆場.著一“跨”字突出了戰(zhàn)士們英姿颯爽,威風(fēng)凜凜的精神風(fēng)貌.騮馬通體紅毛,高大威武;馬鞍潔白如玉,閃閃發(fā)亮.駿馬配好鞍,赤紅襯白玉,烘托出戰(zhàn)士們昂揚亢奮的英雄氣概.次句寫沙場搏殺,天昏地暗的景象.透過皓月銀輝的寒涼凄冷,不難想見,戰(zhàn)斗時間之長(夜以繼日),雙方廝殺之慘(不寒而栗).這場戰(zhàn)斗悲壯蒼涼,激動人心!三四兩句寫戰(zhàn)后所見所聞,戰(zhàn)士們浴血奮戰(zhàn),英勇殺敵,大獲全勝之后還意猶未盡,耳畔回響著聲聲鐵鼓,驚天動地,眼前只見刀劍回鞘,血跡未干.戰(zhàn)馬,沙場,軍鼓,金刀,鼓動著英雄的熱血,戰(zhàn)士們對戰(zhàn)爭充滿了好奇興奮,對殺敵報國充滿了熱情神往,對刀山火海之中的浴血奮戰(zhàn)更是充滿了豪情壯志.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版