精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • God's in his heaven,All's right with the world.還是all rights with the world.

    God's in his heaven,All's right with the world.還是all rights with the world.
    羅伯特勃郎寧的詩句和EVA的怎么不一樣,
    英語人氣:747 ℃時間:2020-05-21 20:17:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    布朗寧的原詩是All's right with the world意為神在天堂里,世界一切都好EVA中是引申意:神不為者人為之(暗指人類強行實行補完引發(fā)第三次沖擊后成神)The year's at the spring 一年之計在于春And day's at the morn...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版