精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 六年級下冊,《1》文言文兩則,的翻譯與解釋!

    六年級下冊,《1》文言文兩則,的翻譯與解釋!
    語文人氣:598 ℃時(shí)間:2019-10-19 17:43:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    是這個(gè)么
    《學(xué)奕》
    原:弈秋,通國之善弈者也.使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之.雖與之俱學(xué),弗若之矣.為是其智弗若與?曰:非然也.
    譯:弈秋是全國最會(huì)下棋的人.讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它.這樣雖然他同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個(gè).能說這是他的聰明才智不如前一個(gè)人嗎?說:不是這樣的.
    《兩小兒辯》
    原:一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也.”
    一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也.
    一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
    一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
    孔子不能決也.
    兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
    譯:孔子去東方游學(xué)時(shí),看見了兩個(gè)孩子正在爭辯,孔子就問他們爭辯的原因.
    一個(gè)孩子說:“我認(rèn)為太陽剛升起來的時(shí)候離人近,而到了正午的時(shí)候離人遠(yuǎn).”
    另一個(gè)孩子認(rèn)為太陽剛出來時(shí)離人遠(yuǎn),而正午時(shí)離人近.
    第一個(gè)孩子說:“太陽剛剛升起的時(shí)候像個(gè)大圓車篷,但是等到正午時(shí)就像盤子一樣,這不是遠(yuǎn)處的小而近處的大嗎?”
    另一個(gè)孩子說:“太陽剛升起來的時(shí)候感覺很清清涼涼,到了正午熱得就像把手伸進(jìn)熱水里一樣,這不是近的時(shí)候熱,而遠(yuǎn)的時(shí)候涼嗎?”
    孔子也不能判斷兩個(gè)孩子的對錯(cuò).
    兩個(gè)孩子笑著說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版