精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請問這個句子中的as的用法是什么

    請問這個句子中的as的用法是什么
    Four years ago as I had the privilege to travel all across this country and meet Americans from all walks of life(各行各業(yè)).
    英語人氣:120 ℃時間:2020-04-03 12:33:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:四年前,我有獲得了在各國旅游的權(quán)利,同時,我也遇見了很多來自各行各業(yè)的美國人.我覺得as可以理解為when,當..時候,但是如果理解成這樣,就說明你的句子沒有寫完,因為as這樣引導(dǎo)就是從句,你這里根本就沒有主句,不知道你是不是截取的其中一個句子?如果是的話,那你可以理解為四年前,當我擁有周游各國的特權(quán)并且因此而遇見了各行各業(yè)的美國人時,我.,具體后面的就要看你的主句是什么了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版