精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    上文中是
    Montaigne’s pursuit of the character he called Myself—“bashful,insolent; chaste,lustful; prating,silent; laborious,delicate; knowing,ignorant”—lasted for twenty years and produced more than a thousand pages of observation andrevision.
    最后有這么一句because he often warned his readers that nothing he wrote about Myself was likely to apply for much longer than it took the ink he used,writing it,to dry.
    這句我實(shí)在不理解,是說他警告他的讀者他關(guān)于Myself的描寫的筆墨永遠(yuǎn)也寫不完嗎?
    這個(gè)Myself可以不用翻譯
    英語人氣:839 ℃時(shí)間:2020-03-07 13:29:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    前文提到了Montaigne's對自己作品中人物塑造的追求的標(biāo)準(zhǔn)以及要持續(xù)很長時(shí)間的影響,那么下文這句話是說:因?yàn)樗38嬲]讀者,他在Myself中所創(chuàng)造的(角色character)的影響是不可能持續(xù)很長時(shí)間的.他用了一個(gè)比擬:角...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版