精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    It is recognized as one of the world's most original designs in architecture and dominates not only the harbour but also the entire Sydney skyline
    這句話的意思是不是它被認(rèn)為是世界上的建筑界最原始是的設(shè)計(jì)并且不僅能俯瞰海港而且還能俯瞰整個(gè)悉尼的輪廓線啊!
    特別是:and dominates not only the harbour but also the entire Sydney skyline
    英語(yǔ)人氣:664 ℃時(shí)間:2019-09-02 13:36:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得從直譯的角度看翻譯的很好,and表并列,可以看做it dominates
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版