精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • do not和have not有什么區(qū)別:

    do not和have not有什么區(qū)別:
    例如:If you hadn't pushed me,I wouldn't have fallen over.
    (你如果不推我,我就不會(huì)摔倒的)
    這里為什么不說:if you did not pushed me.
    thank
    比方說我要翻譯一句話,形容某個(gè)東西沒有充分插入,應(yīng)該說have no insert fully,還是do not insert fully.
    英語人氣:765 ℃時(shí)間:2020-03-17 08:38:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    就你的例子來說吧,If you hadn't pushed me,I wouldn't have fallen over 一句是虛擬語氣的固定用法,只能用過去完成時(shí)態(tài)hadn't pushed.你在學(xué)習(xí)中可能會(huì)碰到不少這樣的句子.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版