精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    特別是其中的將來進(jìn)行時(shí)的翻譯.
    還有可不可以變成We'll look for your book.
    有什么區(qū)別?
    英語人氣:305 ℃時(shí)間:2020-04-24 07:15:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    我感覺 用We'll be looking for ,語氣更誠懇,強(qiáng)調(diào)的是"我們馬上就會(huì)進(jìn)入為你找書"的狀態(tài).可以適當(dāng)譯成"我們馬上就給你找書"
    而 We'll look for your book,語氣一般 {或者可以說成是"官腔"?吼吼} 也就是說"我們會(huì)為你找書的" 言下之意"什么時(shí)候找 就不一定了"
    你仔細(xì)讀一讀~然后感覺一下語氣~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版