精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • when I wasn't supposed to.如何理解一個(gè)英語句子

    when I wasn't supposed to.如何理解一個(gè)英語句子
    I can't believe you told Mom and Dad about me driving the car last Saturday when I wasn't supposed to.
    “when I wasn't supposed to”應(yīng)該如何理解,全句的意思是什么?
    英語人氣:394 ℃時(shí)間:2020-01-28 23:17:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個(gè)句子的意思是:真難以置信你告訴我爸媽我上周六開車了,當(dāng)時(shí)我本不應(yīng)該開車的.這個(gè)when I wasn't supposed to 其實(shí)是省略了后面的,補(bǔ)全就是when I wasn't supposed to drive,整個(gè)句子是作為狀語,when引導(dǎo)的狀語從...supposed 是被動(dòng)的意思嗎?這里的supposed不是被動(dòng),只是一個(gè)固定的表達(dá)be supposed to,用來表示應(yīng)該,應(yīng)當(dāng),做什么這里的supposed應(yīng)當(dāng)當(dāng)做一個(gè)形容詞來理解。所以這就是一個(gè)be+形容詞+to的結(jié)構(gòu),就跟be easy to, be used to, 一樣。>_<
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版