精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    18世紀中期,英國貴族們吃下午茶最愛將蛋撻與英式紅茶搭配,這是因為新航路開辟后,砂糖不斷從印度運往英國,西點師傅也舍得在面皮里放糖了。這時還開始有了蛋撻模具,在英國稱霸的時代,英式蛋撻流傳到了歐洲各地。
    英語人氣:276 ℃時間:2020-01-29 21:53:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    The middle of eighteenth Century,the British aristocracy liked to make egg tarts and British red tea collocation together when they ate the tea of afternoon ,.This is because the new route was opened,and sugars were transported to England from India ,so the west master workers also were willing to put sugar in pastry.At that time the egg tart mold was invented,and the British egg tarts were spread to europe each place in the British hegemony time.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版