精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I ought to have told you in advance?應(yīng)該怎么理解

    I ought to have told you in advance?應(yīng)該怎么理解
    正確的翻譯是“我應(yīng)該告訴你提前”但是我不理解的是為什么要用現(xiàn)在完成是呢?
    英語(yǔ)人氣:335 ℃時(shí)間:2020-03-19 08:12:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    我應(yīng)該提前告訴你
    ought to have done sth是本來(lái)應(yīng)該做某事,而實(shí)際沒(méi)做.
    固定搭配
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版