精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 詠懷八十二首(其七十九) 翻譯

    詠懷八十二首(其七十九) 翻譯
    語文人氣:380 ℃時(shí)間:2020-09-19 13:52:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    詠懷八十二首(其七十九)
    阮 籍
    林中有奇鳥,自言是鳳凰.
    清朝飲醴泉,日夕棲山岡.
    高鳴徹九州,延頸望八荒.
    適逢商風(fēng)①起,羽翼自摧藏.
    一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔.
    但恨處非位,愴悢②使心傷
    【注】①商風(fēng):秋風(fēng).
    ②愴悢(liàng):悲傷.
    【譯文】
    據(jù)說在山間樹林中有奇異的鳥,自己說是“鳳凰”.
    清晨醒來喝的是泉涌出來的甜的水酒,早晚?xiàng)⒃谏綄鶚淞珠g.
    它一聲高吭的鳴啼可以響徹整個(gè)大陸九州,它伸長了頸子可以望穿八荒那最僻遠(yuǎn)的地方.
    此時(shí)正適逢商朝靡濫的世風(fēng)下,它把自己的羽翼破壞藏拙起來.
    就往昆侖山的西側(cè)飛去,要到何時(shí)才會(huì)復(fù)歸回還啊!
    只恨處于不對的職位,那種凄涼悲傷真的使我傷心難過啊.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版