精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 范仲淹《御街行》的翻譯

    范仲淹《御街行》的翻譯
    語文人氣:255 ℃時間:2019-12-26 02:15:14
    優(yōu)質解答
    1.御街行 宋·范仲淹
    紛紛墮葉飄香砌.夜寂靜、寒聲碎.真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地.
    年年今夜,月華如練,長是人千里.愁腸已斷無由醉.酒未到、先成淚.
    殘燈明滅枕頭欹.諳盡孤眠滋味.都來此事,眉間心上,無計相回避.
    夜深人靜,四野寂寂.秋葉紛紛飄墜,落在臺階之上,那聲音凄涼而有瑣碎.珍珠的簾幕高高卷起,玉樓空空無人跡.夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地.年年月月卻如今日的夜晚,月光如潔白的素練,而人卻相隔千里,受著相思的煎熬而滿懷愁緒,愁到深處,已無法靠喝酒來麻醉.酒尚未到唇邊,已先化著了眼淚.一盞如豆的青燈忽明忽暗,獨自憑欄斜倚,嘗盡這孤眠的滋味.這種苦苦相思的滋味,看來無論如何也無法回避.不是在心理隱隱作痛,就是把眉頭緊緊皺起.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版