精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    D its lonely hours and dreary,When we Close the aching sight,Musing sadly,lorn
    and weary,Trusting that tomorrow's light May reveal a day more cheery; Amid affliction's darker hour,When no hope beguiles our sadness,When Death's hurtling tempests
    lower,And forever shroud our
    gladness,While Grief's unrelenting power Goads our stricken hearts
    to madness; When from friends beloved we're parted,And from scenes our spirits love,
    And are driven,broken-hearted,O'er a heartless world to rove; When the woes by which we've smarted,Vainly seek to melt
    or move; When we trust and are deluded,When we love and are denied,When the schemes o'er
    which we brooded Burst like mist on mountain's side,And,from every hope
    excluded,We in dark despair abide; Then,and ever,God sustains us,He whose eye no slumber knows,Who controls each throb that pains
    us,And in mercy sends our woes,And by love severe constrains us To avoid eternal throes.Happy he whose
    heart obeys
    him!Lost and ruined who disown!O if idols e'er displace him,Tear them from his chosen throne!
    May our lives and language praise
    him!May our hearts be his alone!He took defeat with a good natur
    其他人氣:641 ℃時(shí)間:2020-03-19 13:28:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    Ḏ小時(shí)的孤獨(dú)和凄涼,當(dāng)我們關(guān)閉疼痛視覺(jué),沉思可悲的是,洛恩 和厭倦,相信明天的光線可能揭示出一個(gè)更愉快的一天;一片痛苦的黑暗時(shí)刻,當(dāng)我們不希望翻滾的波濤上面悲傷,當(dāng)死亡的飛馳暴風(fēng)雨 低,我們永遠(yuǎn)裹尸布 高興...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版