精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 以相同意思,替換一個短句.

    以相同意思,替換一個短句.
    短句為:“一線穿三心,兩線連五城”.意思是一條線路串連了城市的3個中心區(qū);另外兩條線連接了五個衛(wèi)星城.
    總覺得句子有點別扭,穿字似乎有點血腥 - 我修改為“一線銜三心,兩線合五城”,還是覺得不太滿意.請文學(xué)達(dá)人指點,另附100分敬贈!
    一線合三心,兩線通五城.呵呵 大家繼續(xù)想想
    還有,線字能不能替換一個?
    語文人氣:780 ℃時間:2020-03-24 18:28:43
    優(yōu)質(zhì)解答
    一線連三星,兩縱貫五城.
    “穿”字血腥,“心”亦不妥.何況衛(wèi)星城鎮(zhèn),早已有之.現(xiàn)成之辭,何不用之?星字很難與城市中心區(qū)聯(lián)系到一起?。『呛恰抑滥挪幌碌?,就是這顆“心”!被老朽猜著了。1.以“心”字單獨稱謂城市中心區(qū),總覺單薄。更況“心遠(yuǎn)地自偏”,說的也不是地點、方位;2.不了解您所要概括的地區(qū)的歷史、地理、沿革、規(guī)劃、山川、風(fēng)貌、方位諸狀況,所以只能瞎湊合;3.“一線連三城,兩縱貫五星”如何?(倘若是東西向,那就是“兩橫貫五星”);4.您再慢慢斟酌,若有疑問,請再追問罷。您若不問,我反倒不好回答。先生敏銳!贊一個先~1、這個“心”指的是城市中心區(qū),繁華區(qū)。心遠(yuǎn)地自偏的“心”是一種意境,兩者本質(zhì)不同。2、用一個字來表達(dá)城市中心,心字似乎最合適一些!還是不放“心”~哇嘎嘎!3、一線連接一個城市中的三個中心繁華區(qū)(區(qū)用城字表達(dá)似乎不妥^^!);4、兩線是十字線,連接?xùn)|西南北四個衛(wèi)星城???!……您才說,我前面都瞎掰活了!1.您認(rèn)為,一個城市,有三個“心”合適?2.您的這句話,究竟用在何處?是新聞稿、城市形象宣傳口號、還是商業(yè)廣告語?倘若是前二者,尤其是第二者,用什么都可以,就是千萬不能用“三心”一詞!坊間市井若是給傳個“三心二意”,您都沒法改口。這在別的城市有過案例;3.對您那兒實在不了解,更兼才識淺薄,實在想不出好詞句來,祗能濫竽以充數(shù):“一線連三區(qū),縱橫通五城(星)”;4.縱橫之意,是不拘泥于數(shù)字。且橫豎都有了,更為貴地的發(fā)展留下伏筆。到那時,您填個“廿城”、”卅城”的都行!都在這縱橫之間了;5.以上建議僅供參考,希望對您能有幫助。就是用一句話描述這個城市的1、2、3號線網(wǎng),嘿嘿!沒什么大用處,我自己在這瞎琢磨呢!一線貫三華,縱橫合五城! 先生這個如何!不錯!比先前的好多了。祗是這個“合”字未若“聯(lián)(連)”字響亮、妥貼,您再唸唸?看看老朽的幾條如何?一線聯(lián)三華(花);縱橫通五星。 (如認(rèn)為有“聯(lián)通”廣告之嫌,可將“聯(lián)”字換“連”字)一線三華(花);縱橫五星。 (華麗、時尚。然 華—繁華—市中心,思維要轉(zhuǎn)個彎)一線連三邑;縱橫貫五城。 (對仗工整、詞意貼切)一線三邑;縱橫五城。(大氣、簡練),以上諸聯(lián)及意見僅供參考。個人意見:四字聯(lián)似更簡潔明了、干脆利落,且亦通俗易懂、朗朗上口。個人則更傾向最后一聯(lián)。雖然也很自戀“ 一線連三邑;縱橫貫五城”。然公共場合使用,還是愈洗練愈佳。稱先生不敢當(dāng)。祗是您這“瞎琢磨”……“此中有真意”哦……呵呵。謝謝您的不恥下問。盡管為了這 8 個字,攪得我?guī)缀跻灰箾]睡著。就祝貴市繁榮興旺,百姓富足。也祝您工作順利罷。如還有問題,請再問,不要緊的,游戲而已。這里表示一下歉意,影響您休息了。一定要注意身體!同時,也被老爺子的認(rèn)真、執(zhí)著的態(tài)度所折服!這是我們在工作、生活中需要向您學(xué)習(xí)的地方。一線三邑,縱橫五城。氣勢磅礴,大氣,真大氣!咱們就擬定用這個了!還有樓下的一虹飛三市,十字架五城,很有創(chuàng)意。只是,“邑”和“市”表示城市中心繁華區(qū)的話,似乎都稍顯“大”了一點。又提問題了^^!,只是拜托老爺子您,千萬不要再晚上琢磨了!咱們白天想吧!呵呵~呵呵……您真會“折磨”人!這么好的題目擺在那兒,晚上會不琢磨?不過昨夜很早就睡了——早上3:00點多翻的詞典?! ∥乙部戳四馁Y料及追問。石家莊市是省會城市,人杰地靈,物華天寶?!拔宄恰笨赡苁撬犖鍌€縣級市;三個中心繁華區(qū)猜想是石家莊市中心的三個商業(yè)中心,有步行街吧?  既然“邑”字稍“大”,且看這一副如何:    縱橫五市;  一隧三街?!?.稱“市”、換“隧”似更符合貴地實際情況及規(guī)劃;2.“邑”字稍“大”,“街”字不??!說個真事兒:大半年沒去南京路步行街,上次路過,嚇了我一跳,嚯!人山人海的,全中國人都上這兒購物來了?北京的長安街亦是一例;  3.上下句置換,主要考慮尾字平仄,別無他意。如此亦有先聲奪人之慨;4.“街市”換“城邑”,氣概小了些,然多了點現(xiàn)代商建氣息,自覺也不錯?!                                          皩W(xué)習(xí)”就不必了。咱們既然上了百度知道——這個全球最大中文互動娛樂平臺,那也小弄一把“娛樂至死”罷?! ∮纸o升了一級!呵呵……您別上當(dāng),我沒虛長您幾歲。網(wǎng)絡(luò)上的事,您也信?  有問題還請再問罷,不要緊的。哎!看了“一線三邑,縱橫五城”,再看別的,還真有點“曾經(jīng)滄海”的感覺,咱還是追求氣場,選個大氣點的吧!就這個!俺喜歡~ 哇咔咔!謝謝布衣“老爺子”~ ^^!好眼力!呵呵……客隨主便,憑君選用。謝謝您的信任!更得謝謝您的執(zhí)著、“挑剔”和各位網(wǎng)友的睿智啟迪。好的思想火花只有在碰撞中才能有點小苗頭。不錯!您還算懂一點幽默,也能“納諫”,和您對話感覺很愉快。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版