精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 哪位大神幫我翻譯一下

    哪位大神幫我翻譯一下
    Mr Evans works in Sydney. Last week he had a two-week holiday, but he didn't know where
    to go. He said to his friend Robert, "I hate the hot weather here, but I can't think of a cool place in
    Australia. Where shall I take my holiday?"
    "That's easy," said Robert, "You can go to Moscow. Snow and ice are covering the ground there
    now."
    Mr Evans agreed with his friend. He bought a plane ticket and soon arrived in Moscow. He was
    having a good time there, but one day he got into trouble (麻煩). After lunch, he went to a park outside
    the city. He noticed a dog following him when he was walking past a house. It was hungry and wanted
    some food to eat. But Mr Evans had no food in his pockets. He tried to shoo (以噓聲嚇走) it away, but
    it began to bark at him. Just at that moment, he saw a stone on the ground. He tried to pick it up, but he
    couldn't.
    "How strange these Russians are!" Mr Evans said to himself, "They do not tie up (栓住) their dogs,
    but firmly (牢牢地) tie down the stones!"
    英語人氣:137 ℃時間:2020-01-27 11:06:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    埃文先生在悉尼工作.上周他有兩周的假期,但是他不知道去哪兒.他對他朋友羅伯特說,“我討厭這里炎熱的天氣,但是我想不到在澳大利亞有什么涼爽的地方.我該去哪兒度假呢?”

    “這個容易,”羅伯特說,“你可以去莫斯科.現(xiàn)在那里正是冰雪覆蓋”

    埃文先生贊同他的朋友的建議.他買了一張機票,很快到了莫斯科.他在莫斯科玩的很開心,但有一天他遇到了麻煩.午飯后他去在郊外的公園.他看到當他經(jīng)過一間房子時一只狗跟著他.狗很餓,想要食物詞. 但是埃文先生的口袋里沒有食物.他嘗試嚇走它,但是狗看是對他吠叫.就在那時,他看到地下有塊石頭.他想撿起石頭,但是他撿不起來.

    “俄國人鎮(zhèn)奇怪”埃文自言自語道,“他們不把狗拴起來,而是把石頭牢牢拴起來.”

    手打不易,手工翻譯,滿意請采納~~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版