精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    those people who could afford to have it sent from Holland did so only because it was a fashionable curiosity
    it 是代指的前文的tea
    Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea.People in Britain were much slower in finding out what tea was like,mainly because tea was very expensive.It could not be bought in shops and even those people who could afford to have it sent from Holland did so only because it was a fashionable curiosity.
    英語人氣:863 ℃時間:2020-05-09 01:27:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    那些能花錢把茶從荷蘭寄過來的人僅僅是出于一種時髦的好奇心這話什么意思,什么叫花錢把茶從荷蘭寄過來原文就是這樣啊,沒有上下文我也不知道是什么意思。但是我猜測的語境是這樣的:從荷蘭寄過來的費用比較高,愿意這么干的人未必真的多喜歡這個東西,只是出于趕時髦給你一段原文可以理解為tea reached Britain from Holland嗎我覺得可以
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版