英語翻譯
英語翻譯
We also took some important decisions in the Project direction like transporting the valves via
railways instead of a dedicated ship in order to guarantee a continuous feeding of the
construction activities,and the choice to supply the pup pieces by forgings instead of the
cheaper welded pipes.
But it’s during the execution phase where,in the sole aim to support as much as possible the
project requirements,we adopted some extraordinary measures without looking at costs:a)
24hours/7days shifts,b) additional outsourcing activities and c) premium prize to selected sub
suppliers in order to increase their capacities,are only the most evident decisions took in this
direction.如何翻譯
We also took some important decisions in the Project direction like transporting the valves via
railways instead of a dedicated ship in order to guarantee a continuous feeding of the
construction activities,and the choice to supply the pup pieces by forgings instead of the
cheaper welded pipes.
But it’s during the execution phase where,in the sole aim to support as much as possible the
project requirements,we adopted some extraordinary measures without looking at costs:a)
24hours/7days shifts,b) additional outsourcing activities and c) premium prize to selected sub
suppliers in order to increase their capacities,are only the most evident decisions took in this
direction.如何翻譯
英語人氣:700 ℃時間:2020-04-20 19:08:48
優(yōu)質(zhì)解答
我們也采取了一些重要的決定在項目方向一樣,輸送閥通過代替專用船為了保證連續(xù)進料的施工活動的鐵路,而選擇供應(yīng)幼犬件鍛件而不是便宜的焊接管.但它是在執(zhí)行階段,在唯一的目標(biāo)來支持盡可能多的項目要求,我們采取了一些特殊措施不看成本:一個24小時/天)變化,B),C)保費附加外包活動獎為選定的供應(yīng)商來提高他們的能力,只是最明顯的決定了這個方向.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1寒冷的冬天呼出氣體后,會看到白霧,出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因是?
- 2空氣對我們很重要的英語作文
- 3張阿姨用112元去買窗簾布,由于窗簾布每米降價1元,因此張阿姨所帶的錢可以比原來多買2米,原來每米多少元?
- 4什么叫電能 作用
- 5什么時候用I were 什么時候用I was
- 6描述人生最經(jīng)典的一句話是什么~
- 7用同樣的2臺抽水機,3小時可以澆地1.2公頃,4臺抽水機1小時可以澆地多少公頃?
- 8若x²+2(a+1)x=16是完全平方式,求a²-2a+1的值
- 9已知I={X|-1≤X≤3},M={X|-1
- 10figure sth.out和figure out sth.的區(qū)別?
- 11高粱桿可以吃嗎
- 12誰可以給我說說I 與U I與R 以及伏安法測電阻中滑動變阻器的作用分別是什么,最好把實驗寫下 thx