精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句英語句子不明白

    這句英語句子不明白
    Shielded by third--party payers from the cost of our care,we demand.譯文為:由于醫(yī)療費用由第三方支付,我們便要求.
    Shielded 是引申為醫(yī)療費用嗎?句子應該怎么分析?是:our care cost ,Shielded,by third--party payers,so we demand.可以這樣理解嗎?
    英語人氣:380 ℃時間:2019-08-26 07:03:14
    優(yōu)質解答
    對 shielded的主體是the cost
    但shield在這里是保障的意思.
    Shielded by third-party payers from the cost of our care,we demand everything that can possibly be done for us,even if it's useless.
    由于我們受到第三付款人(指納稅人)的保護免交保健費用,所以我們要求可能為我們所做到的一切,即使這樣做是徒勞的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版