精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語有關(guān)問題

    英語有關(guān)問題
    What had happened to the writer's bag 后面的 to the writer's bag 是什么成分
    其他人氣:249 ℃時間:2020-09-24 06:40:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里應(yīng)是一介詞短語作(抽象)地點狀語.
    句義:這個作者的包怎么啦?
    直譯:什么發(fā)生于這個作者的包上了.
    the writer's bag 是介詞to 的賓語,構(gòu)成介詞短語作句子成分.
    happen to 意思是“發(fā)生于...人身上”,理解成賓語可能更合適.
    象這種情況,就不必太糾結(jié)到底是什么句子成分了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版