精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 1.in the second half of the twentieth century 2.in second half of the year (問(wèn)題如下)

    1.in the second half of the twentieth century 2.in second half of the year (問(wèn)題如下)
    為什么一個(gè)加the 一個(gè)不加the
    英語(yǔ)人氣:738 ℃時(shí)間:2019-11-21 07:56:43
    優(yōu)質(zhì)解答
    英文在做文章標(biāo)題時(shí)常省略非主要意思的冠詞,如:
    “Uncertainties Abound In Second Half Of The Year”
    “下半年充滿不確定性因素”我是從新聞中摘出來(lái)的,不是標(biāo)題。那我可以理解成加the 是應(yīng)該的,不加the是特殊的嗎?另外:a great invention of the twentity-first centrury 這里的of可不可改用 in ?為什么,謝謝加the 是應(yīng)該的,不加the是特殊縮寫的需要??梢裕饬x不同。of the twenty-first century 強(qiáng)調(diào)"發(fā)明在21世紀(jì)意義重大"in the twenty-first century 強(qiáng)調(diào)"發(fā)明是發(fā)生在21世紀(jì)內(nèi)"
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版