英語翻譯
英語翻譯
customers' anger was stirred when it was discovered thar Ajisen Roman's Japanese ramen noodle soup was made using cheap powders and instant seasonings rather than boiling pig bones for hours ,as its advertisements suggested.
customers' anger was stirred when it was discovered thar Ajisen Roman's Japanese ramen noodle soup was made using cheap powders and instant seasonings rather than boiling pig bones for hours ,as its advertisements suggested.
英語人氣:440 ℃時間:2020-01-30 15:06:06
優(yōu)質(zhì)解答
在“阿吉森·羅馬日本餐廳”的面條湯被發(fā)現(xiàn)是用廉價的速溶料包粉沖調(diào)的,而非其廣告所宣稱的久燉豬骨湯,消費(fèi)者們被激怒了.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1Is this chair made ( ) wood?
- 2雞兔同籠,兔的只數(shù)是雞的3倍,共有腳280只.雞、兔各有多少只?
- 3提示的近義詞是什么
- 4為什么“泰山”是“TaiShan Mountain”而黃山卻是“Huang Mountain”呢?
- 5"愛蓮說“是誰寫的?
- 6有一根長方體木料體積是540立方分米,它的截面面積是20平方分米,這根木料的長應(yīng)是_米.
- 7如圖,小亮從A點(diǎn)出發(fā)前進(jìn)10m,向右轉(zhuǎn)15°,再前進(jìn)10m,又向右轉(zhuǎn)15°,這樣一直走下去,他第一次回到出發(fā)點(diǎn)A時,一共走了米數(shù)是( ?。?A.120 B.150 C.240 D.360
- 8電功率的公式:P=W/t=IUt/t=IU讀作?
- 9“自相矛盾”這個成語告誡人們什么道理?
- 10已知某件事每隔兩分鐘可能會發(fā)生一次,發(fā)生概率為15%,
- 11(2009?承德縣模擬)(甲、乙均不為0)甲數(shù)的14等于乙數(shù)的16,甲數(shù)的15和乙數(shù)的17比較,( ?。?A.甲數(shù)的15大 B.乙數(shù)的17大 C.可能是甲數(shù)的15大,也可能是乙數(shù)的17大 D.一樣大
- 12一道關(guān)于人數(shù)的數(shù)學(xué)題