精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    難道妥協(xié)真的是最好的解決方式嗎?這句疑問是不是翻成Is compromising the best way to solve the problem?
    TV真的僅僅讓我們不開心嗎?
    Is television give us nothing but unhappiness?.
    還有問句什么時(shí)候用DO打頭什么時(shí)候用IS OR ARE?
    英語人氣:528 ℃時(shí)間:2020-03-28 21:21:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    Is compromising the best way to solve the problem?
    Is television give us nothing but unhappiness?翻譯是正確的
    如果句子中有am,is,are ,只要把它們提到句子開頭就可一了.如果沒有am,is,are,是第一或第二人稱或復(fù)數(shù)的句子用do,是第三人稱單數(shù)的句子用does開頭.
    祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步,更上一層樓!不明白請及時(shí)追問,滿意敬請采納,O(∩_∩)O謝謝~~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版