精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It's raining cats and

    It's raining cats and
    英語(yǔ)人氣:450 ℃時(shí)間:2020-03-19 16:55:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    外面雨下得很大.Larry真準(zhǔn)備跟李華一起出去吃飯,外面突然下起了瓢潑大雨.今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):it's raining cats and dogs和I'm so hungry I could eat a horse.LH: Larry, 我好象從來(lái)沒見過這么大的雨.LL: I know, it's really raining cats and dogs.LH: Cats and dogs? 什么貓啊狗啊的,明明是在下雨啊.LL: No, it's raining cats and dogs out means that it is really pouring outside.LH: 噢,原來(lái)說it's raining cats and dogs就是中文里說的瓢潑大雨.真奇怪,下雨跟cats and dogs有什么關(guān)系呢?LL: You know, Li Hua, I have no idea.LH: 既然能下貓下狗,能不能下獅子,下老虎呢?LL: No, I'm pretty sure cats and dogs are it.LH: 糟糕了,我把雨傘落在學(xué)校了.沒有傘,怎么出門呢?有了!我可以頭上頂著報(bào)紙,沖到車上去.LL: Come on, Li Hua! The newspaper won't keep you dry, it's raining cats and dogs! Maybe we could share my umbrella and stay dry.LH: 就你這把小傘,八成咱倆一出去就濕透了.LL: It really is coming down out there. You'd better hang on to me, otherwise you'll be washed away.LH: 沒問題,我可是游泳健將.LL: You know, I haven't seen it rain cats and dogs like this in a very long time.LH: 還好我們現(xiàn)在是在家里,要是半路趕上下暴雨,那才倒霉呢!LL: Yes, we'd be a couple of drowned rats.LH: 落水的老鼠?I wouldn't want to be with cats and dogs if I were a rat. 我如果真是老鼠的話,一定不愿意跟這些貓啊狗啊的在一塊兒.LL: Never mind, we've had enough animal phrases today.When do you think the storm will start to let up?LH: 既然是雷陣雨,那用不了多久可能就會(huì)停了.LL: I sure hope it will let up soon, because I'm getting hungry!LH: Larry, 看,雨小了.*******LL: I'm glad it stopped raining, I'm so hungry I could eat a horse.LH: Horse? 你當(dāng)真要吃馬肉?這里恐怕沒有馬肉!LL: No. I don't mean that I actually want to eat a horse, I'm just so hungry I could eat one.LH: 你剛才不是說,今天不再提動(dòng)物的話題兒了嗎?LL: I couldn't help myself, just like I won't be able to help myself from gorging on food right now.LH: 我明白了,I am so hungry I could eat a horse,意思是餓極了,能吃掉一匹馬.Well me too. 咱們點(diǎn)些什么呢?LL: How about we get two orders of the steamed dumplings, sweet and sour soup, eggplant, cashew chicken, green beans, some spicy squid.LH: 等等等等,我們就兩個(gè)人,吃得了這么多嗎?LL: I wasn't kidding when I said I'm so hungry I could eat a horse.LH: 你這種人,在中文里叫眼大肚子小.LL: That's probably right, Li Hua. What do you say we order?LH: 別急,我還沒決定要點(diǎn)什么呢.肚子餓的時(shí)候,看什么都香.LL: Yes, when you are hungry enough to eat a horse, it can be pretty difficult to decide what to eat.LH: Larry, 你記不記得,上次我們登山回來(lái),餓得不行,結(jié)果點(diǎn)了一桌子菜,結(jié)果連一半都沒吃掉.LL: I cannot believe you remember that. It was raining cats and dogs on our way down the mountain and both of us were drenched.LH: 哈哈,怎么跟你在一起不是淋個(gè)精濕,就是餓肚子.LL: Very funny, Li Hua. At least this time you are not wet AND hungry.LH: 對(duì)了,Larry. 你那把小傘也該換換了吧!LL: I know I do. The problem is I never remember to get one when it's nice out, and then when it starts raining cats and dogs, I need one, and I don't have it.LH: 好了好了,服務(wù)員來(lái)了,我們趕快點(diǎn)菜吧!今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ).一個(gè)是it's raining cats and dogs意思是瓢潑大雨.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版