精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    中國特色詞匯指中國語言獨有的語言表達形式,包括一些概念、政治術語、短語和漢語民族文化特色鮮明的詞語等.或者 所謂中國特色詞匯,是相對于普通詞匯和外語詞匯而言的,是漢語語言文化中獨特的語言現(xiàn)象,或者說它是在中外文化交流過程中突顯出來的,世界上的文字體系大致可以歸屬三類:表形文字(圖畫文字),表音文字(音意結合文字),表意文字(拼音文字).漢字,屬于表意文字,它與世界大多數(shù)民族使用的拼音文字是有顯著的差別.它的字形結構與表意作業(yè)有著緊密的關系.相比之下,“英語的字與詞是不分的,或者說沒有字,只有詞.英語雖然有自由詞根,但數(shù)量有限”就是因為漢字多體現(xiàn)其意,所以“漢語詞義比較窄,較為精確,固定,比較嚴謹,因而詞義的伸縮性和上下文的依賴性就比較小,獨立性就大.
    英語人氣:551 ℃時間:2020-05-28 12:19:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    Chinese characteristic vocabulary refers to Chinese language forms of language,including some concepts,political terms,phrases and national cultural characteristics of Chinese distinctive words.Or the...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版