精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Scientists agree that they key player in this scenario is the West Antarctic ice sheet.A Brazil size mass frozen water that as much as 7,000 feet thick,unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up,the ice sheet is anchored to bedrock will blow the sea surface.Surrounded by an open ocean,it is also vulnerable.But Antarctic experts disagree strongly on just how unstable it is.Now new evidence reveals that all are most of the West Antarctic ice sheet collapsed at least once during the past 1.3 million years-- a period when global temperatures probably will not significantly higher than they are today.And the ice sheet was assumed to have been stable.In geologic time,a million years is recent history.The proof which was published last week in Science comes from a team of scientists from Uppsala University in Sweden and Californian Institute of Technology who drill deep holes near the edge of the ice sheet.Within samples collected from the solid substance lying beneath the ice,they found fossils of microscope marine plants which suggests the region was once an open ocean,not solid ice.As Herman Ankleherd,a co-author from Californian Institute of Technology says,“The West Antarctic ice sheet disappeared once and can disappear again.”
    英語(yǔ)人氣:575 ℃時(shí)間:2020-05-14 03:04:55
    優(yōu)質(zhì)解答
      科學(xué)家們一致同意,在當(dāng)前情勢(shì)下,南極西部冰蓋(冰原)無(wú)疑是首要嚴(yán)峻的問(wèn)題.一塊厚達(dá)7000英尺的冰塊、體積幾乎相當(dāng)于整個(gè)巴西的大小,不同于浮動(dòng)冰架——崩裂時(shí)幾乎不會(huì)對(duì)海平面造成任何影響,當(dāng)與基巖相連的大冰塊分崩離析時(shí),將會(huì)撞擊覆蓋海面的冰原.同時(shí)由于冰原的四周都被海洋包圍,所以十分脆弱.但是南極專家就其不穩(wěn)定程度產(chǎn)生了分歧.現(xiàn)在有新的證據(jù)證明,在過(guò)去的130萬(wàn)年里,南極西部冰蓋至少曾經(jīng)坍塌過(guò)一次,而較之那時(shí),如今的全球變暖情況卻更為嚴(yán)重.冰蓋一度被認(rèn)定為穩(wěn)定的存在.在地質(zhì)學(xué)角度看來(lái),一百萬(wàn)年前任然屬于近代歷史.上周,來(lái)自瑞典烏普薩拉大學(xué)和加州理工學(xué)院的的一組科學(xué)家,在冰蓋的邊緣鉆了一些深孔之后,將他們此行的最新發(fā)現(xiàn)著書出版.在收集了冰下固體物質(zhì)的樣本、并經(jīng)顯微鏡的觀察之后,他們發(fā)現(xiàn)海洋植物的化石表明該地區(qū)曾經(jīng)是一片開(kāi)闊的海域,沒(méi)有固體冰的存在.來(lái)自加州理工學(xué)院的赫爾曼安科赫爾德——同時(shí)也是此書的合著者說(shuō),“如果南極西部冰蓋曾經(jīng)消失過(guò)一次,那現(xiàn)在完全可能再次消失.”
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版