精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語手抄報(bào)

    英語手抄報(bào)
    什么題目都可以,但最好是低碳環(huán)保一類的,節(jié)日也可以,但要是5.1之后的,我要文章,多給幾篇,最好有版面設(shè)計(jì),沒有也沒關(guān)系啦
    球文章,英文
    英語人氣:611 ℃時(shí)間:2020-06-17 21:17:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    The environmental protection is the biggest problem that modern life middleman faces.Wanting to resolve this problem has to start to do from the foundation.First,a great deal of publicity,raise people...世界水資源的缺乏World Water Shortage A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025. 一項(xiàng)新的研究結(jié)果提出警告:到2025年,世界上將有30%的人沒有足夠的水飲用。 A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East. 這項(xiàng)研究是由美國一家名叫“人口行動(dòng)”的私立機(jī)構(gòu)進(jìn)行的。報(bào)告說現(xiàn)在世界上有三億三千五百萬人沒有足夠的水。這些人主要分布在非洲或中東的28個(gè)國家。 P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same. 人口行動(dòng)組織的研究人羅博特.安格曼說,到2025年大約三十億人缺水。至少還有其他18個(gè)國家將可能面臨同樣嚴(yán)重的水短缺問題。人類對水的需求不斷上升,但地球上水的還是保持不變。 Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase. 安格曼先生說,水短缺的國家的人口增長率要高于世界其他地區(qū)的人口增長率。他還說這些國家的人口出生率將持續(xù)增長。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版