精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    昔有田父耕地,值見傷蛇在焉.有一蛇,銜草著瘡上,經(jīng)日傷蛇走.田父取其草余葉以治瘡,皆驗(yàn).本不知草名,因以“蛇銜”為名.《抱樸子》云,“蛇銜《指蛇銜草》能續(xù)己斷之指如故”,是也.
    其他人氣:341 ℃時(shí)間:2020-03-22 05:59:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    從前有一位姓田的人,看到有條蛇受傷了.另外有一條蛇,銜來草放到它生的瘡上,幾日后受傷的蛇好了,走了.姓田的人拿來這種草剩下的葉子治療人生的瘡,都治好了.人們本來不知道這種草的名字,就把“蛇銜”作為它的名字了.《抱樸子》中說:蛇銜草可以把自己斷的手指重新接好,和沒斷之前一樣.”是這樣的.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版