精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    No limitation on size is intended beyond the ability of
    the manufacturer to obtain the specified requirements.
    書上是:除制造商達(dá)到規(guī)定要求的能力外,不要求對(duì)尺寸加以限制
    beyond 有更準(zhǔn)確的理解嗎
    英語人氣:307 ℃時(shí)間:2020-05-20 18:01:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    粗譯下:在超出制造商能造出特定商品的能力外,不對(duì)尺寸加以限制.
    因此翻譯是沒錯(cuò)的,只是翻譯得比較別扭,別扭不等于不對(duì).你可以按照你的理解順序來翻譯,意思對(duì)就可以了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版