精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • What可以作賓語(yǔ)嗎

    What可以作賓語(yǔ)嗎
    家是什么,
    但是煩惱和憂(yōu)愁.
    都在這里融化消滅.
    有一天我突發(fā)奇想,若把前兩句翻譯成英語(yǔ),那豈不成了“Home is what,I don't know"了嗎?可以這樣翻譯嗎?如果不可以,那該怎樣翻譯?
    英語(yǔ)人氣:738 ℃時(shí)間:2020-02-05 06:21:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果是這句話(huà),正確的翻譯應(yīng)是“What is home,I don't know".但what可以跟賓語(yǔ)從句,比如這句話(huà)有另一種表達(dá)方式:“I don't know what home is”.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版