在本款中沒有提到(Nothing in this paragraph)應該防止任何一方( shall prevent either party )根據前款規(guī)定向一個司法管轄權的法院
來申請作出中間裁決來或得以釋放(relief有釋放、解脫的意思)
注:絕對是自己及翻譯的,你可以明顯看出我沒有用翻譯軟件,望采納
英語翻譯
英語翻譯
Nothing in this paragraph shall prevent either party from seeking interlocutory and/or injunctive relief from a court of competent jurisdiction pursuant to the preceding section.
Nothing in this paragraph shall prevent either party from seeking interlocutory and/or injunctive relief from a court of competent jurisdiction pursuant to the preceding section.
英語人氣:536 ℃時間:2020-05-28 18:43:50
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1山中訪友最主要講什么?
- 2已知AB=AC,AD垂直BC于DM、N為AD上的點.CM、CN是角ACB的三等分線,BN交AC于E.說明
- 3變化在漢語中是動詞還是名詞
- 4Someone says,“Time is money.”But I think time is _____important than money.
- 51.一列火車長168m 以72km/h的速度行駛,一輛汽車以8m/s的速度行駛.當兩輛車同時行駛時,
- 6寫擬人手法的好處是什么?
- 7寫一個不帶關聯詞語表因果關系的句子
- 8有一個高壓鍋,鍋內氣壓每增加100℃,水的沸點相應增加1℃.國內水的初始溫度是20℃.
- 9為什么有的電解方程式中,氫離子參與反應,但是在總反應中要寫成水的形式?
- 10計算(-2)^2007+(-2)^2008=(-2)^2007+2^2008=2^2007x(2-1) 請解答 如何做啊
- 11掌上珊瑚憐不得 卻叫移作上陽花 .
- 12關于強調句的一個問題~