精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • there's no place like 誰會啊,

    there's no place like 誰會啊,
    這是句諺語嗎,中文怎么譯,
    英語人氣:815 ℃時間:2020-03-19 01:51:53
    優(yōu)質解答
    "金窩銀窩不如自己的狗窩"
    哈哈哈樓上翻譯得非常恰當.就是自己的狗窩最好!
    其實從字面上看,就是“沒有地方象家一樣”,沒有地方能夠跟自己的家比!
    這句話屬于諺語 ^^ Common Proverbs & Sayings (old saying)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版