精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫忙以上幾個問題中譯英

    幫忙以上幾個問題中譯英
    1交出翻譯之前,必須讀幾遍,看看有沒有要修改的地方,這樣才能把工作做好.
    2.報考大學的人,有工作經(jīng)驗的優(yōu)先錄取.
    3,她從來沒想到他是個不誠實的人
    4在南京發(fā)生過許多重大歷史事件
    5.希望今后上海能夠與更多的外國城市結為友好城市
    6.他出現(xiàn)在臺上,觀眾給予熱烈的鼓掌
    7這些書很暢銷
    8請旅客在此填寫報關表
    9截止日期延長三天
    10他們教導我們要珍惜每一個機會.
    其他人氣:512 ℃時間:2020-02-01 09:54:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.Befor give the translation,you must read more times,looking for where need to change.Just like that,you can do the job well.2.People apply for the apply for college,who have been the woke experience...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版