精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • we got the pick of the litter怎么翻?

    we got the pick of the litter怎么翻?
    英語人氣:105 ℃時(shí)間:2020-03-27 01:31:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    “矬子里拔將軍”
    “the pick of ”譯為“……之精華”;
    “l(fā)itter”有“爛紙”、“廢棄物”的意思;
    出類拔萃 可 用以下來表示
    “stand out from one's fellows”
    “be out of the common run”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版