誰知道下面這句英語該怎么譯成漢語?
誰知道下面這句英語該怎么譯成漢語?
The second half of his voyage was by far the more dangerous part,during which he sailed round the treacherous Cape Horn.這是大學(xué)英語第二課里的一句話,請(qǐng)問該怎么翻譯成漢語.
The second half of his voyage was by far the more dangerous part,during which he sailed round the treacherous Cape Horn.這是大學(xué)英語第二課里的一句話,請(qǐng)問該怎么翻譯成漢語.
英語人氣:766 ℃時(shí)間:2020-05-20 22:44:28
優(yōu)質(zhì)解答
最危險(xiǎn)的部分是他航程的后半段---當(dāng)他駕船駛過變化無常的好望角時(shí).
我來回答
類似推薦
- 將下列漢語句子譯成英文
- 根據(jù)漢語提示把下面的句子譯成英語.
- 漢語句子譯成英語句子
- 請(qǐng)將以下漢語句子譯成英語
- 請(qǐng)把這句英語句子譯成漢語
- ∫ x^3 sin^4(x)dx 請(qǐng)問怎么求這個(gè)不定積分呢...
- 請(qǐng)問動(dòng)詞的動(dòng)名詞形式和名詞形式的區(qū)別
- 方程計(jì)算 X+y=6,xy=4 x y=?
- 函數(shù)Y=3*X的平方-2lnx的單調(diào)增區(qū)間,減區(qū)間
- 設(shè)0=r2
- 若關(guān)于x的方程x平方-mx+3m-2=0的兩根x1,x2滿足1
- I can't decide what colour to choose.=I can't decide _ _ _ _ _
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2已知sina是5x²-7x-6=0的根
- 3人類使用材料的歷史就是人類的進(jìn)步史.下列物品的主要材質(zhì)當(dāng)時(shí)不是通過化學(xué)變化獲取的是( ) A.馬踏飛燕(青銅器) B.龍泉?jiǎng)ΓㄨF器) C.金縷衣 D.塑料器具
- 4如何實(shí)現(xiàn):輸入三角形的三邊長(zhǎng),判斷該三角形是否為直角三角形,若是輸出三角形的面
- 5四海皆春春不老,九州同樂樂無窮運(yùn)用了什么修辭手法
- 6二十千克比二十五千克少20%對(duì)嗎
- 7化學(xué)藥品的保存方法
- 8英語翻譯
- 9一棵二叉樹共有25個(gè)結(jié)點(diǎn),其中5個(gè)是葉子結(jié)點(diǎn),則度為一的結(jié)點(diǎn)數(shù)為多少啊
- 10怎樣理解細(xì)胞內(nèi)液與組織液具有相同的總滲透壓?
- 11甲乙兩人同時(shí)從兩地騎車相向而行,甲每小時(shí)行駛20千米,乙每小時(shí)行駛18千米,兩人相遇時(shí)距離全程中點(diǎn)3千米,求全程長(zhǎng)多少千米?(先畫圖整理,再解答)
- 126x²-13x-5=0 解方程