精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《曾子殺彘》中的“之”怎么解釋?

    《曾子殺彘》中的“之”怎么解釋?
    每個都解釋出來!
    語文人氣:354 ℃時間:2020-02-10 02:39:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里的之字做代詞,代曾子的兒子
    【原文】:曾子之妻之市,其子隨之而泣.其母曰:“女還,顧反為女殺彘.”妻適市來,曾子欲捕彘殺之.妻止之曰:“特與嬰兒戲耳.”曾子曰:“嬰兒非與戲也.嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也.(《韓非子.外儲說左上》)
    【譯文】:曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去.他的母親對他說:“你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃.”她剛從集市上回來,曾子就要捉豬去殺.她就勸止說:“只不過是跟孩子開玩笑罷了.”曾子說:“孩子,可不能跟他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導.現(xiàn)在你欺騙他,這是教孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是實現(xiàn)教育的方法.” 于是曾子就殺豬煮肉給孩子們吃.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版