精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    倘若拿河流來作比,中華文化這一條長(zhǎng)河,有水滿的時(shí)候,也有水少的時(shí)候,但卻從未枯竭.原因就是有新水注入.注入的時(shí)候次數(shù)大大小小是頗多的.最大的有兩次,一次是從印度來的水,一次是從西方來的水.而這兩次的大注入依靠的都是翻譯.中華文化之所以能常保青春,萬應(yīng)靈藥就是翻譯.翻譯之為用,大矣哉!
    這是翻譯老師留的作業(yè),實(shí)在是不好翻譯,沒辦法了上來求高手,但是真的很急,用在線翻譯的話就謝謝不用了,
    英語人氣:883 ℃時(shí)間:2019-12-08 15:15:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    If compared to a river, the Chinese culture is a river that never goes dried, although its water is sometimes abundant, sometimes not. The reason for that is the instillation of new water that was quite frequent in history.And there are two major origions for it, one is in India,the other is in the West. Basically, it was driven by translation. which is the Elixir of life for our culture to be ever green. How useful translation is!
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版